Now on the verge of New Year’s Day I make a halt, my heart, this ever moving small engine relax’ at least in part, like floater who during a year walk’d all over the land, so I stand here and scrutinize The hidden sky-line’s rand. Like flock of clouds I left behind the bygone days of mine, in front of me the nearing wings of new and new days shine, oh, how much days fell in the nil what’s rest of these torments? these are but merely some active and fruitful short moments. The false minute flies like the chaff ’cause it’s light, has no seed, with it a piece of life of ours melts in the air, indeed, while we are young, how many times we waste the day and night? And think, our time ’s endless and is eternal summer, light? Today I know that life of mine will wane alike the Moon, and shade of years will cover me, will kill the lights but soon, but beaming eyes of star of mine are hopeful and are bright: new year ’s born by Infinity and new spring ’s born by light! The years’ numbers of mine don’t know, how many times will greet new year, inception, future, I This day how often meet?! Can I give even beauty more, so passing life of mine be worthy of protecting it, to shield it and enshrine?! Midnight does near, in hand I feel The ice-cold champagne glass! New Year, oh, let you show your face: await millions of hearts, as I do wait and ask afraid: - what do you bring, oh tell! Say: do you bring the peace and life? or swoops on us new hell? Among these thoughts I cross’d the verge of New Year with my glass, outdoors the wind of winter scrap’s its melody on brass! But from afar with flowers waves new spring with might and main, I feel the youth will overcome And life will win again! Translation by Ottó Tomschey